Día Internacional de la Lengua Materna: el baluarte contra la extinción cultural
Cada 21 de febrero, la UNESCO lidera la conmemoración mundial del Día Internacional de la Lengua Materna, una fecha dedicada a promover el multilingüismo y proteger la diversidad cultural.
La lengua materna es mucho más que un sistema de signos; es el primer mapa que un ser humano utiliza para navegar el mundo. Sin embargo, este patrimonio invisible se encuentra bajo asedio. Según datos de la UNESCO, al menos el 43% de las 6.000 lenguas que se estima se hablan en el mundo están en peligro de extinción. En este contexto, el 21 de febrero no solo es una celebración de la identidad, sino un llamado de urgencia para evitar que el silencio devore la historia de pueblos enteros.
El origen de la fecha: un sacrificio por la palabra
A diferencia de otras efemérides internacionales, el origen de este día está marcado por la lucha política. Se eligió el 21 de febrero en memoria de los estudiantes del Movimiento por la Lengua de Bangladesh, quienes en 1952 fueron asesinados por la policía en Dhaka mientras manifestaban por el reconocimiento de su lengua, el bengalí, como lengua oficial.
Fue recién en 1999 cuando la Conferencia General de la UNESCO proclamó oficialmente la fecha, que comenzó a observarse en todo el mundo a partir del año 2000. El objetivo fue claro desde el inicio: reconocer que los derechos lingüísticos son derechos humanos fundamentales y que la desaparición de una lengua implica la pérdida de conocimientos tradicionales irreemplazables.
La educación plurilingüe como salvaguarda
El lema de este año pone el foco en la educación multilingüe como pilar de la enseñanza intergeneracional. La evidencia pedagógica demuestra que los niños que aprenden a leer y escribir en su lengua materna tienen mejores resultados académicos y una mayor autoestima.
No obstante, el sistema globalizado empuja hacia una uniformidad lingüística. Se estima que cada dos semanas desaparece una lengua, llevándose consigo una visión única del universo, la medicina natural y la ecología local. En regiones como América Latina, las lenguas indígenas enfrentan un desafío crítico, donde la falta de políticas de preservación y el estigma social aceleran su desuso en las nuevas generaciones.
La lengua en la era digital: ¿Amenaza o aliada?
Irónicamente, la tecnología que a menudo homogeneiza el lenguaje también ofrece herramientas para su rescate. La digitalización de diccionarios, la creación de teclados en lenguas nativas y el uso de la inteligencia artificial para la traducción de idiomas minoritarios están permitiendo que lenguas que antes se consideraban «condenadas» encuentren un nuevo espacio de difusión en las redes sociales y plataformas de aprendizaje.
La inclusión de lenguas maternas en el espacio digital no es solo una cuestión de justicia social, sino una estrategia para garantizar que la diversidad de pensamiento siga nutriendo el desarrollo global. Una sola lengua no puede explicar la complejidad de la experiencia humana.
